АРЕКРШНАХАРЕКРШНАКРШНАКРШНАХАРЕХАРЕХАРЕРАМАХАРЕРАМАРАМАРАМАХАРЕХАРЕХАРЕКРШНАХАРЕКРШНАКРШНАКРШНАХАРЕХАРЕХАРЕРАМАХАРЕРАМАРАМАРАМАХАРЕХАРЕ
РЕХАРЕРАМАРАМАРАМАХАРЕХАРЕХАРЕКРШНАХАРЕКРШНАКРШНАКРШНАХАРЕХАРЕХАРЕРАМАХАРЕРАМАРАМАРАМАХАРЕХАРЕ
О книге
1“Жизнь и душа трансцендентного распространения книг” — это часть према-бхаджана Аиндры прабху и надежный билет, который экспоненциально усиливает желание (лаласу) и жадность (лобху) враджа-према-бхакти в настроении доверенных служанок Божественной Четы. 2Аиндра прабху говорит о распространении книг, враджа-сварупе, нитья-севе, изначальном положении души и высшей враджа-према-бхакти, данной гаудия-ачарьями. 3Мы опубликовали всю книгу Аиндры прабху онлайн, чтобы вы также смогли соприкоснуться с сокровенными истинами, изложенными в ней.
Издатели о книгеСей труд, созвучный непогрешимым заключениям гаудийа-ваишнавских ачарйев, рассудительный читатель отнесет к разделу сокровенной духовной литературы. Стремясь на благо широко мыслящих людей раскрыть неоспоримую взаимосвязь между деятельным участием в маха-мантра-санкиртане и насущно необходимым осознанием нашей собственной, исконной враджа-сварупы, автор отважился поделиться собственными откровениями из области абсолютного. Вдумчиво изучая его труд, непритворный соискатель чистого преданного служения воочию узрит перед собой подлинную цель трансцендентного распространения книг; это благодатно убедит его, что всем сердцем, от души исполняемая йуга-дхарма является единственно верным способом решить жизненные проблемы в мире, снедаемом всевозможными распрями и разногласиями. Желая счастья всем и каждому, мы молим: пусть серьезные и здравомыслящие извлекут из этого чтения великое духовное благо, приумножив тем самым вдохновение и силу, необходимую для плодотворного самосовершенствования и проповеди чистого, беспримесного сознания Кршны.
Аиндра прабху о книгеНесколько лет тому назад, завершив большую часть работы над этой книгой, я решил отложить сей труд в долгий ящик, хотя глубоко убежден, что такого рода честные и откровенные изыскания необходимы современному вайшнавскому обществу. Мне подумалось: быть может, самое подходящее для нее место — грантха-самадхи. В конце концов, Шрила Прабхупада просил меня написать книгу. Он и словом не обмолвился о том, что ее следует напечатать. Я решил, что уж лучше обезопасить свой мирный бхаджан, избежав тем самым весьма вероятных нападок — как со стороны отдельных персон, так и на уровне общества в целом. Быть может, после моего отхода в мир иной кто-нибудь раскопал бы рукопись и опубликовал ее в качестве сборника самобытных аиндризмов, которые ходили бы по рукам на потеху людям запытчивым. Кроме того, можно было издать книгу под псевдонимом. Однако позже, во сне, я спросил Шрилу Прабхупаду, выкроил ли он минуту, чтобы ознакомиться с моей работой, на что он ответил: «Напечатаешь — посмотрим». Тем самым он изъявил свое желание: книгу следует не только написать, но и опубликовать.